— Сказала «да».
Лицо Мики стало очень спокойным, очень участливым.
— Это замечательно.
Я хмуро глянула на него.
— Знаю, здесь еще многое придется выяснить, но если кто и может это сделать, то это мы.
Мика кивнул.
— Конечно же, можете.
Я нахмурилась еще сильнее.
— Мика, пойми, мы говорили о групповой церемонии, а не только о нас с Жан-Клодом.
— Анита, он наш Мастер. Даже если бы не было Натаниэля, он бы никогда не позволил тебе выйти замуж за кого-то еще.
— Не знаю за кем я официально буду замужем, если будет позволено лишь за одним, но речь шла о нескольких. И я спросила должно ли у всех быть обручальное кольцо?
Мика посмотрел на меня со странной, неуверенной улыбкой.
— И что ответил Жан-Клод?
— Что не знает ответов на мои разумные вопросы, но то, что я просто не сказала ему «нет» оказалось больше, чем он смел надеяться, и что мы все выясним.
— Серьезно? Он так и сказал?
— Сказал, что если бы мог хоть помыслить, что я скажу «да», то сговорился бы с другими моими мужчинами и организовал бы самую романтичную ночь в моей жизни, от которой у меня снесло бы крышу.
Улыбка Мики стала счастливее.
— Прямо слышу, как он это говорит.
— Я спросила у него, кто войдет в этот состав, но помимо тебя и Натаниэля, мы ни в ком больше не уверены, но так же и не уверены, как они сами к этому отнесутся.
— И кто еще?
— Беспокоюсь о том, что сделает Ашер, если мы не включим его в список, — вздохнула я.
— Я не вступлю в брак с Ашером.
Я рассмеялась.
— Знаю, я тоже, но у Жан-Клода на этот счет могут оказаться иные соображения. В общем, я еще ничего не знаю. У меня не было времени об этом подумать. — Затем я осознала, что, наверное, нужно сказать кое-что еще. — Когда мне пришлось оставить Никки в подвале и я не знала, что с ним может произойти, я призналась ему в любви.
Мика кивнул.
— Мы с Натаниэлем все гадали, сколько тебе потребуется времени, чтобы это понять.
Я хмуро уставилась на него.
— Все всё знали кроме меня?
— Все, кроме Никки и, возможно, Синрика.
От этого мои плечи чуть поникли.
— Не уверена, как Синрик отнесется к групповому браку.
— Если его внесут в список, то, думаю, как-нибудь справится.
Я уставилась на Мику.
— Ты же шутишь, да?
— Почему? Из-за того, что он еще слишком юн?
— Нет, я имею в виду… да, об этом… Ты серьезно хочешь вступить в брак с Синриком?
— Я хочу вступить в брак лишь только с двумя — тобой и Натаниэлем.
— Но ты вступишь в брак с Жан-Клодом. Почему?
— Потому что он наш Мастер, ты его слуга-человек, и он представляет меня как «наш Мика».
— И, все же, что ты думаешь по этому поводу?
— Я не большой фанат предстоящей перспективы, но Жан-Клоду как-то удалось повлиять на других вампиров, чтобы заставить их поверить, что ты не изменяла ему с нами. Среди вампиров и ликантропов репутация очень важна. Он должен быть у тебя на первом месте или произойдет сбой его структуры власти, нашей структуры власти, над который мы так усердно трудились.
— Ты поэтому не возражаешь, что другие вампиры считают тебя любовником Жан-Клода?
Мика кивнул.
— Я в безопасности и, кроме того, влюблен в Натаниэля. И не похоже, что я брезгую быть с другим мужчиной.
Я откинулась назад, чтобы мы больше не обнимали друг друга. Мика по-прежнему держал меня за левую руку, но мы сидели, глядя друг на друга. Мы оба внезапно напряглись.
— Так, значит, ты, Натаниэль, Жан-Клод и я, и… кто еще?
— Не знаю, — ответил Мика.
— Ты еще в кого-нибудь влюблен?
— Нет, а ты?
— В Никки, и я люблю Синрика, но не влюблена в него. Я люблю Ашера, но и в него я тоже не влюблена, и так как однажды он вынудит меня его убить, я бы предпочла и не влюбляться.
Мика сжал мою руку.
— Я верю, что мы вернем его домой прежде, чем он все испортит с местными вергиенами, но согласен, он может вынудить нас его убить.
Я кивнула и ощутила необъяснимую печаль.
— Разве брак не должен быть счастливым и менее запутанным?
Мика рассмеялся.
— Мы говорим по меньшей мере о четырех, а может и большем количестве участников, собирающихся вступить в брак, Анита. Это все запутанно.
Я закатила глаза и вздохнула.
— Ладно, ладно, я не об этом.
Мика снова рассмеялся.
— Вот еще одна тема для размышлений. Если мы вступим в брак, тогда тебе — или Жан-Клоду — придется рассказать об этом Ричарду, пока он не услышал об этом от кого-то еще.
Я обхватила голову.
— Проклятье, он бывший.
— Бывший, с которым у тебя по-прежнему, время от времени, секс, которому Ашер позволяет быть топом в подземелье, с которым Жан-Клод и ты, а порой еще и в компании Ашера, спите.
— Он не занимается сексом с мужчинами.
— Ты имеешь в виду отсутствие генитального контакта.
Я посмотрела на Мику.
— Ух-ты, именно это я и имела в виду, но это просто… от тебя это звучит как-то очень прямолинейно.
Мика улыбнулся.
— Думаю, раз уж мы собрались это сделать по-настоящему, то нужно быть прямолинейными.
— Мне бы хотелось с тобой поспорить, но боюсь мои аргументы прозвучат убого, так что я пас.
— Буду честен: мне бы очень хотелось жениться на тебе официально, и чтобы Натаниэль стал частью этой церемонии в качестве мужа тебе и мне, но частью этой церемонии должен быть Жан-Клод, и, вероятно, законной ее частью.
— Почему? — спросила я.
— Во-первых, его эго не допустит на это место кого-то другого. Он справедливый, безжалостный, но как и все старые вампиры высокомерный. Он первый вампирский король Америки, а ты его королева.