Страдание - Страница 51


К оглавлению

51

— Потому что моя работа и жизнь не зависит от боевых навыков.

Готорн посмотрел на меня:

— А что у вас за работа?

Я сдвинула куртку, чтобы он увидел значок на моей талии.

— Маршал США. Вы здесь чтобы поймать тех, кто ранил Раша?

— Я здесь с Микой, Майком. Я его невеста, но да, раз уж приехала, то собираюсь помочь.

Он посмотрел на Натаниэля:

— А ты кто?

— Готорн, — шикнула его мать, словно он сказал что-то грубое.

— Что? — спросил он.

— Я Натаниэль. — Он протянул мальчику руку.

Готорн определенно был удивлен, но принял его руку, пожав ее:

— Ты тренируешься с ними?

— Нет.

— Почему?

— По тем же причинам, что и Мика.

Мальчик оглядел его с ног до головы, словно пытаясь определить кто он и кем приходится остальным.

— Они не похожи на маршалов, — наконец заключил он.

— Готорн, почему бы тебе не пойти с Фэн и Фрост отчищать твой рюкзак? — предложил Тай.

Он упрямо посмотрел на своего отца.

— Фэну — четыре года. Как он вообще может чем-то помочь?

Фэн выглянул из-за плеча Бэт и сказал:

— Я могу помочь.

Готорн преувеличенно вздохнул и опять закатил глаза:

— Хорошо, возьму мелюзгу с собой, но я знаю, что вы просто хотите, чтобы я перестал задавать вопросы, а сами будете трепаться о своих взрослых делах. — Он вдруг забеспокоился, и эмоции были настоящими. — Что-то еще случилось с Рашем? — И неожиданно стал выглядеть моложе, ребенок в нем пересилил почти-подростка.

— Нет, Готорн, ничего больше не случилось, — успокоил его Тай.

— Поклянись, — настаивал он.

— Клянусь, — ответил его отец.

Готорн кивнул, кинул на нас еще один обеспокоенный, подозрительный взгляд, потом махнул рукой детям:

— Погнали, сопляки, буду смотреть, как вы отчищаете кул-эйд.

Бэй поставила малышку на пол. Фрост повернулась к нам, в позе «руки-в-боки», и мы, наконец, увидели ее изящное треугольное личико. Глаза у нее были небольшие, почти миндалевидные, темные, насыщенно-карие. Если не считать цвета волос, она выглядела как клон Бэт. Так могла бы выглядеть дочь Мики.

— Я не соплячка, — заявила Фрост, топнув ножкой.

— Соплячка, — повторил Готорн.

— Нет!

— Отправляйся со своим братом разгребать бардак, который натворила, — сказал Тай.

Я посмотрела в его ярко-голубые глаза, потом в серо-голубые глаза Бэй. Мика побледнел. Как у двух голубоглазых родителей мог родиться кареглазый ребенок? Каким-то образом золотисто-карие глаза Фэна не были столь очевидными, но это именно глаза Мики и Бэт смотрели на нас с лица девочки, которая не была похожа ни на их мать, ни на ее нового мужа. Какого черта тут творится?

Бэт сказала:

— Пойду с ними, надо же убедиться, что они не поубивают друг друга. — Она посмотрела на Мику взглядом, который мне показался сочувствующим. — Рада, что ты дома, — сказала она и понесла Фэна вслед за Готорном и Фрост.

Фэн облокотился ей на плечо, обхватив шею руками и второй раз задал свой вопрос:

— Ты и мой старший брат тоже?

Мика повернулся и смотрел на свою мать, пока отвечал маленькому мальчику:

— Да, думаю да.

Бэй Морган потянулась за рукой своего мужа и выглядела она виноватой.

Глава 19

— Мам, Тай, что происходит?

Тай стоял весь из себя прямой и высокий, с почти вызывающим выражением на лице. Бэй вцепилась в его руку и умоляюще посмотрела на сына.

— Это вроде как просто случилось, — ответила она.

— Фрост же не от Тая, да?

— Она моя дочь, — тут же сказал Тай. — Но, скорее всего, не биологическая.

— Что ты имеешь в виду, биологическая?

— Майк, пожалуйста, не сердись. Я думала, ты воспримешь это лучше, чем Джерри, ведь сам живешь с двумя людьми. — Ее голос звучал примирительно и совсем не уверенным в себе.

Раздалась трель дверного звонка. Бэй поспешила к двери, словно радуясь возможности оказаться сейчас подальше от Мики. Брэм тенью последовал за ней, хотя никто его об этом не просил. Никогда нельзя оставлять дверь без присмотра, особенно, если она может открыться. Мика все еще пытался прийти себя от последних новостей. Его отец не был убитым горем брошенный супруг, ведь, по крайней мере, несколько раз после развода спал со своей бывшей женой. После чего появились немаленькие последствия.

Мы с Натаниэлем пододвинулись к Мике, но, честно говоря, я не знала что сказать. По выражению его лица можно было понять, что какая-то часть истории его семьи только что разрушилась. Натаниэль коснулся его руки, а Мика этого, казалось, даже и не заметил.

За дверью раздался голос Джерри:

— Вы же никогда не закрываете дверь пока не ляжете спать. Что случилось?

— Я не запирала, — сказала Бэй.

— Это сделал я, — ответил Брэм.

Джерри взглянул на высокого мужчину:

— Зачем?

— Запертая дверь дает нам несколько дополнительных секунд, чтобы среагировать, — ответил Брэм.

— Среагировать на что? — не понял, Джерри.

— На что угодно.

Джерри покачал головой и посмотрел мимо всех на Мику, который теперь смотрел на своего брата.

— Узнаю выражение на твоем лице; познакомился с Фрост?

— Да, — ответил Мика сдавленным от напряжения голосом.

— Сюрприз! — протянул Джерри, помахав руками как фокусник.

— Мог бы и предупредить.

Джерри покачал головой:

— О, нет, даже и не мечтай. Это не мне объясняться, я бы и не пытался.

— Полюбезней, Джерри, — попросила Бэй.

— А что? Я сам не знал, пока Фрост не исполнилось три. Поверить не могу, что был таким идиотом.

51