Страдание - Страница 84


К оглавлению

84

— Арэс, все в порядке! — крикнула я.

Лоуренс сел обратно на сиденье, так что я могла видеть за ним Арэса. Взгляд его широко раскрытых, обеспокоенных глаз шарил по салону, пока не нашел меня. Я видела, как расслабляется его лицо, когда отстегнулась и осторожно направилась к нему, чтобы не перегибаться через третьего раненного. Его носилки я использовала в качестве поручней, но кроме Арэса все находились без сознания, так что никто не возражал.

В моих наушниках раздался голос Лоуренса:

— Можете его успокоить, чтобы я мог проверить его показания?

— Да, — ответила я. Вертолет слегка потряхивало от турбулентности, а я еще не привыкла к такому полету. Арэс потянулся ко мне, а я протянула ему левую руку, так что наши руки сплелись в районе локтей, как при армрестлинге. Я почувствовала, как спазм пронесся по его руке. Он изогнулся на носилках, лицо исказила явная гримаса боли. Он что-то бормотал, говорил, но из-за наушников я его не слышала. Я освободила одно ухо и склонилась ближе к нему.

— Что-то не так, — выдохнул он.

Я повернулась и смогла прокричать ему в ухо:

— Ты ранен.

— Нет, не только, это… — Он снова скорчился, его рука конвульсивно сжала мою, и я чуть было не сказала ему, что слишком сильно, но он сам ослабил хватку.

Я коснулась его лица, дождалась, когда он посмотрит на меня и сказала:

— Врачу нужно осмотреть тебя. Ты не будешь ему мешать, хорошо?

Он закатил от боли глаза, но выдавил:

— Хорошо.

Я повернулась и махнула Лоуренсу, а когда начала отпускать руку Арэса, он вцепился в нее еще крепче, как будто боялся меня отпустить, так что я продолжила держать, прижав его руку к себе. К тому же, так ниже вероятность, что он снова случайно толкнет Лоуренса. Если медику потребуется больше пространства, то я сяду на свое место, но если могу остаться с Арэсом, чтобы успокоить его, то я так и сделаю.

Лоуренс приступил к работе, обходя меня, но только он коснулся его, как тело Арэса дернулось в такой сильной конвульсии, что если б я не держала его за руку, он опять бы заехал ей в медика. Я прижалась крепче к нему и прокричала прямо в лицо:

— Арэс, все хорошо. Он помогает тебе.

— Мне нужно просто кое-что проверить, никаких иголок, ничего такого, — успокаивал Лоуренс, перекрикивая шум.

— Нет, — выдавил Арэс сдавленным голосом.

— Дай ему делать его работу, Арэс, — попросила я, наклонившись к его лицу. Находясь всего в нескольких сантиметрах от лица Арэса, я увидела, как его глаза становятся золотистыми, приобретая глаза гиены. Энергия его зверя пробралась через наши сжатые руки и поползла по моему позвоночнику. — Нет, не смей здесь перекидываться!

— Не могу… он хочет, чтобы я перекинулся.

— Кто хочет?

— Вампир, ее Мастер, он… он может управлять моим… зверем.

— Он не может управлять через укус.

— На землю, — сказал он. — На землю, я не могу больше сдерживаться. Он… оно… призывает меня.

— Это не возможно, не таким способом.

— Это все укус, эта гниль… в ней частица его. Это не просто болезнь, это он… это он.

— Кто?

Он бессловесно закричал во все горло, а потом снова обрел голос:

— Больно, господи, как же больно!

— Арес! Не надо…

Он притянул меня ближе за наши сомкнутые руки, и я смотрела сверху на его лицо всего в нескольких сантиметрах от моего, словно держа его голову на коленях. Его рука едва не раздавливала мою.

— Когда перекинусь, я уже не буду собой. Понимаешь? Я не буду… собой. Он… мной завладеет. Он будет меня… контролировать.

— Черт, — прошептала я, но должно быть на моем лице отразилось понимание, потому что какое-то напряжение оставило его. Он верил, что я обо всем позабочусь. А я лишь надеялась, что мне это удастся.

— Он имеет в виду именно то, что мне показалось? — спросил Лоуренс.

— Приземляемся сейчас же, — скомандовала я.

Лоуренс покачал головой:

— Мы не можем.

— Надо вытащить Арэса отсюда до того, как он перекинется.

Он постучал в микрофон и спросил:

— Нам есть где приземлиться прямо сейчас?

Голос пилота раздался в наушниках:

— Ответ отрицательный.

Арэс снова забился в конвульсиях, от хлынувшей из его тела энергии все волоски на моем теле встали дыбом. Он зарычал и звук вышел достаточно громким, чтобы даже Лоуренс услышал его, несмотря на весь шум. Он глянул на меня округлившимися глазами и вернулся к микрофону:

— У нас проблема и нам как можно скорее необходимо приземлиться.

Второй пилот повернулся к нам и спросил:

— Что тут за чертовщина творится?

— Оборотень, — просто ответил Лоуренс.

— Приземлиться было бы неплохо, — крикнула я.

— Отрицательный, повторяю — ответ отрицательный, нам негде безопасно приземлиться, — ответил пилот.

Я включила свой микрофон:

— Оборотень вот-вот перекинется, нам нужно вытащить его отсюда до этого.

— Нас заверили, что оборотень себя контролирует, иначе мы бы ни за что не пустили его на свою птичку, — сказал второй пилот.

— В обычных условия он контролирует. Но поверьте мне, вы не захотите, чтобы он был здесь, когда перекинется.

— Нам негде будет приземлиться по крайней мере еще минут десять. Он сможет столько продержаться?

— Арэс, — позвала я.

Он посмотрел на меня своими глазами гиены. Его тело содрогалось в конвульсиях и я уже почти сдалась. Он мне руку раздавит, если не остановится.

— Арэс, ты меня слышишь?

— Да. — Но голос его был на грани рычания.

— Десять минут, продержись еще десять минут и они приземляться.

84